您好、欢迎来到现金彩票网!
当前位置:欢乐棋牌下载手机版 > 采取主动 >

一句英文的语法问题谢谢!

发布时间:2019-08-22 19:06 来源:未知 编辑:admin

  所以想请英语好的朋友帮我分析一下这句英文的语法是什么结构,特别是用take ,还有用my来表示,很不懂,谢谢!

  当我在句中看到take 和my 时,就有一种这句话是被动句的感觉,不理解这是什么语法,请帮忙分析一下,谢谢!

  展开全部A local offered to take my picture on his camel这句话意思是:当地人同意提供骆驼让我照相,但是to take my picture 的语法我觉得很别扭,刚开始没有看懂时,还以为意思是:当地人同意把我的画拿上他的骆驼。

  所以想请英语好的朋友帮我分析一下这句英文的语法是什么结构,特别是用take ,还有用my来表示,很不懂,谢谢!

  当我在句中看到take 和my 时,就有一种这句话是被动句的感觉,不理解这是什么语法,请帮忙分析一下,谢谢!

  答:句法结构:这是一个简单句。sb. offered to do sth. 某人主动提出要做某事。

  谢谢你的帮助。你说的本题句应该是第二种用法吧,第一种不是给别人照吗?谢谢

  takeonespicture 拍摄我的照片【其实就是“拍摄我想拍的照片”,而不是给自己拍照】

  此处的物主代词相当于冠词或指示代词的限定功能,只不过是所限定照片的明确性有所区别,如:

  展开全部英文和中文一样是“活”的。国内为了考试公平起见,常常规定只有一个正确答案。所以学生学英文时认为每一句都可以‘理解’,都必须有语法。

  take picture 就是照相。你别扭不别扭是你的事,英国人,美国人都接受picture必须用take的。如果你看字典“take” 有太多这种用法。

  我用中文给你一个例子;打人(语法很合理),上班打卡(还可以接受),微波炉打饭(微波炉是加热,为什么用打),还有你们打游戏,打电脑,中国人最喜欢的打麻将。如果你是外国人,先学“打”,再学“打麻将”就会有你现在这种别扭的感觉。我在国外生活30年了,当第一次听到学生说“给力”的时候,我不懂。但是现在我自己也用这个词。不要花时间转牛角学语言。

http://halseydrug.com/caiquzhudong/591.html
锟斤拷锟斤拷锟斤拷QQ微锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷微锟斤拷
关于我们|联系我们|版权声明|网站地图|
Copyright © 2002-2019 现金彩票 版权所有